'Mellomrom - tolv tekster om oversettelse' omtalt i Ord&Bild
Siste utgave av det svenske kulturtidsskriftet Ord&Bild, # 3/2008, inneholder oversetteren Thomas Anderssons kritiske omtale av Mellomrom – Tolv tekster om oversettelse.
Teksten er dessverre ikke å finne på Ord&Bilds nettsider, men vi bringer herved en oppsummerende kommentar fra Andersson:
«Trots mina säkerligen diskutabla invändningar måste slutomdömet bli att Mellomrom rekommanderas för alla som är intresserade av vad översättning kan vara och vilka problem som uppstår på vägen.»
Han fremhever, i tillegg til Jørn H. Sværens «geniala» brev; «Espen Grønlies långa och historiskt lärda studie av Herbrand Laviks Villonöversättningar, Truls Winthers (...) föredömligt ödemjuka Perecbrottning (...) samt Per Buviks diskussion av omoraliska utelämnanden av Zolas Germinal(...)»
Ord&Bild er bl.a. å få kjøpt i Audiatur-bokhandelen
