Oversettertimen - Norsk Litteraturfestival
Astrid Nordang: Om løsrivelsen fra hjemlandet hos Saša Stanišic’
Løsrivelsen i Saša Staniši?s tragikomiske roman Hvordan soldaten reparerer grammofonen skjer ufrivillig: Aleksandar er ni når familien emigrerer til Tyskland fra Bosnia. Volden og forflytningen får Aleksandar til å se barndommen gjennom krigens og sjokkets briller, og former språket, som springer ut av gjentakelser, balkanbeat og lange, rytmiske passasjer, men også av stillstand, pust og øyeblikkets fylde. Staniši?s språk er individuelt og kollektivt, det målbærer landsbyens innbyggere, døde som levende, og låner stemme til elva, den lunefulle Drina, romanens kanskje egentlige hovedperson. Det er Astrid Nordang som har oversatt boken til norsk.
Onsdag 26. mai kl. 12.00
Søndre park, Lillehammer
Arrangeres i samarbeid med Norsk Oversetterforening.
Gratis inngang
Kilde: Norsk Litteraturfestival
