Utdeling av Kritikerprisen for beste oversettelse 2010
Litteraturkritikerprisene for bokåret 2010 blir delt ut torsdag 3. mars klokken 11.30 i Litteraturhuset, Wergelandsveien 29, i Oslo.
De nominerte for beste oversettelse er:
– Marit Bjerkeng for Venushår av Mikhail Sjisjkin, Forlaget Oktober– Pedro Carmona-Alvarez og Gunnar Wærness (red.) med flere, for Verden finnes ikke på kartet – Poesi fra hele verden, Forlaget Oktober
– Kjell Olaf Jensen for Pustegynge av Herta Müller, Tiden
– Thomas Lundbo for Ørsmå liv av Pierre Michon, Solum
Kritikerprisen for beste oversettelse tildeles den oversetteren som etter juryens vurdering har gjort den beste oversettelsen til norsk i utgivelsesåret før prisutdelingen. Prisen deles ut for oversettelsen av et skjønnlitterært verk eller et verk som juryen anser som litterært verdifull prosa. Juryen består av Sindre Hauge Ekrheim, Liv Riiser og Cathrine Strøm.
Les begrunnelsen for Kritikerprisene på sidene til Norsk Kritikerlag.
